Click Here!

Reviews for AROMA

By : darkmind
  • From mimichan24 on June 04, 2009
    hola, soy yo mimi chan, tiene tiempo que no me habia dado una vuelta por aqui por que habia perdido la liga y el fic ya quedo muy atras, pero veo que desde la ultima vez que lo lei no has adelantado la traduccion, no quiero parecer pesada ni nada por el estilo pero como escritora tengo un codigo, cada historia que empiezo sin importar que ni a mi me guste la termino y veo que has dejado la traduccion a medias, yo se que todos tenemos nuestras ocupaciones y que tu no debes ser la excepcion pero me preguntaba si vas a terminar la traduccion o no, solo me gustaria saberlo, para poder decirselo a los chicos que me preguntan por ello, vale.

    gracias.

    Mimi chan
    Report Review

  • From Darknessdawns on June 02, 2008
    I love this story and can't wait for you to translate the rest. Unfortunately there is a good deal of garmmer problems where the words and meanings dont flow and even some typos. I understood what you ment and you are doing a really good job at translating. Hope you keep up the good work and find a decent beta. I look forward to getting to read the rest. Do you think you could email me when you post more. My email address is Darknessdawns13@yahoo.com, let me know if you need any help with the grammer thing I'm actually pretty decent with it. Oh, and good luck with the rest. ;)
    Report Review

  • From abelton on February 08, 2008
    I like it please continue this story it's really good^_^!
    Report Review

  • From abelton on December 14, 2007



    It is really good for the first part!
    Report Review

  • From Serinarose on October 26, 2007
    When will there be more?? I want to know what Kagomes dream is.. PLEASE!!!
    Report Review

  • From psych0ticw0nd3r on September 09, 2007
    i really like this story and hope u continue to translate it i would love to know what happens next
    Report Review

  • From Suniko on August 27, 2007
    I love it. There were parts that I was confussed. Like if they were talking to themself or out loud. But over all it was really good. Very HOT! Please tell the orgenal writer that I really like it and it's very very very good. Thanks.

    Suniko
    Report Review

  • From mimichan24 on July 16, 2007
    Ok debo reconocer que me senti un poco violenta por que empezaste a subir la historia sin mi autorizacion, pero de cualquier modo hubiera dicho que si, me alegra mucho como la gente esta respondiendo a la historia, seguire alpendiente para ver como camina.

    Mimi chan
    Report Review

  • From Palmerdreams on July 16, 2007
    I would love to beta for you. I'll get to work on the chapter right away. Talk to you soon hopefully, bye.
    Report Review

  • From WTW on July 13, 2007
    Thank you for posting another chapter. Please continue. ^^ You'll have help now so it'll be even better. =3
    Report Review

  • From XxSangoxX on July 13, 2007
    I know that you are translating this, and since you are trying to get a beta....
    [i would but my schoolwork and job doesn't exactly let me even work on my own stories]
    ... I suggest that you make it a bit more clear whom is speaking when,
    and utilize quotation marks in the dialogue ALL the time.

    You obviously know the other grammar mistakes.
    It's not your fault languages have all sorts of different wording.
    ^_^
    good luck. and becareful with translators if that's what you are using...
    they don't always give accurate results.
    Report Review

  • From madmiko on July 12, 2007
    Very good! Some of the translation is pretty rough, but the feel of it is all there. Very erotic. And there's nothing like a good Inu/Kag story. I can't wait to see how he DOES explain away the marks on her body to her. Heh heh! I hope there's lots more to come, and that he will tell her about his feelings and that he wants her to be his soon. Please DO keep translating this!
    Report Review

  • From JLucPitard on July 11, 2007
    Please continue. If you need help with cleaning up the translation, please let me know.
    Report Review

  • From RamenWhore on July 11, 2007
    I think so far you've done a great job translating. There are a few things that could be easily fixed, so maybe getting a beta would be a great idea for this story! ^_^

    I'm already loving it and can't wait for the next 9 installments!
    Report Review

  • From AmberEyez on July 10, 2007
    ok, here's one for you. Interesting translation style - what was the source language?
    Report Review

T.O.S. | Content Guidelines | DMCA Info | F.A.Q. | Facebook | Tumblr | Abuse | Support | Contact | Donate

Click Here!